Last Updated on January 31, 2026 by admin
Sapikotak.id – Makna lagu IDOL dari BTS. Lagu ini merupakan anthem percaya diri yang mengajak kita mencintai diri sendiri tanpa peduli penilaian orang lain. Dengan memadukan elemen musik tradisional Korea dan pop modern, IDOL menyampaikan pesan kuat tentang identitas dan kebanggaan.
Pendahuluan
IDOL dirilis pada Agustus 2018 sebagai lead single dari album Love Yourself: Answer. Lagu ini menjadi penutup trilogy Love Yourself BTS. Namun, yang membuatnya istimewa adalah penggunaan unsur tradisional Korea seperti pungmul dan samulnori. Oleh karena itu, IDOL terasa berbeda dari lagu K-pop pada umumnya.
BTS menggunakan IDOL untuk merayakan identitas mereka sebagai artis Korea. Selain itu, lagu ini menjawab kritik dan ekspektasi publik terhadap mereka. Dengan beat yang energik dan lirik penuh keyakinan, IDOL mengajak pendengar untuk bangga menjadi diri sendiri.

Terjemahan Lirik Lagu IDOL – BTS
Berikut adalah lirik lengkap IDOL beserta terjemahan per barisnya:
[Verse 1]
You can call me artist (artist)
Kau bisa memanggilku artis (artis)
You can call me idol (idol)
Kau bisa memanggilku idola (idola)
아님 어떤 다른 뭐라 해도
Atau apapun yang kau sebut
I don’t care (I don’t care)
Aku tidak peduli (aku tidak peduli)
I’m proud of it (proud of it)
Aku bangga akan hal itu (bangga akan hal itu)
난 자유롭네 (난 자유롭네)
Aku bebas (aku bebas)
No more irony (irony)
Tidak ada lagi ironi (ironi)
나는 항상 나였기에
Karena aku selalu menjadi diriku
[Pre-Chorus]
손가락질 해 (oh, yeah, yeah, yeah)
Tunjuk-tunjuk saja (oh, yeah, yeah, yeah)
나는 전혀 신경 쓰지 않네
Aku sama sekali tidak peduli
나를 욕하는 너의 그 이유가 뭐든 간에
Apapun alasanmu membenciku
I know what I am (I know what I am)
Aku tahu siapa diriku (aku tahu siapa diriku)
I know what I want (I know what I want)
Aku tahu apa yang kuinginkan (aku tahu apa yang kuinginkan)
I never gon’ change (I never gon’ change)
Aku takkan pernah berubah (aku takkan pernah berubah)
I never gon’ trade (trade off)
Aku takkan pernah bertukar (bertukar)
[Chorus]
뭘 어쩌고 저쩌고 떠들어대셔?
Kenapa kalian ribut sana-sini?
(Talkin’, talkin’, talkin’)
(Ngomong terus, ngomong terus, ngomong terus)
I do what I do, 그니까 넌 너나 잘하셔
Aku melakukan apa yang kulakukan, jadi kau urus saja urusanmu
You can’t stop me lovin’ myself
Kau tak bisa menghentikanku mencintai diriku sendiri
[Post-Chorus]
(후후) 얼쑤 좋다
(Huhu) Eolssu bagus
You can’t stop me lovin’ myself
Kau tak bisa menghentikanku mencintai diriku sendiri
(후후) 지화자 좋다
(Huhu) Jihwaja bagus
You can’t stop me lovin’ myself
Kau tak bisa menghentikanku mencintai diriku sendiri
Oh-oh, ooh-whoa (hey)
Oh-oh, ooh-whoa, ooh-whoa
Oh-oh, ooh-whoa
덩기덕 쿵더러러 (얼쑤)
Deongkideok kungdeoreoreo (eolssu)
Oh-oh, ooh-whoa (hey)
Oh-oh, ooh-whoa, ooh-whoa
Oh-oh, ooh-whoa
덩기덕 쿵더러러 (얼쑤)
Deongkideok kungdeoreoreo (eolssu)
[Verse 2]
Face/Off 마치 오우삼, ayy
Face/Off seperti John Woo, ayy
Top star with that spotlight, ayy
Bintang teratas dengan sorotan itu, ayy
때론 슈퍼히어로가 돼
Kadang menjadi superhero
돌려대 너의 Anpanman
Putarkan Anpanman-mu
워, 24 시간이 적지
Wah, 24 jam tidak cukup
헷갈림, 내겐 사치 (워)
Kebingungan, itu kemewahan bagiku (wah)
I do my thang (I do my thang)
Aku melakukan hal-ku (aku melakukan hal-ku)
I love myself
Aku mencintai diriku sendiri
[Pre-Chorus 2]
I love myself (I love myself)
Aku mencintai diriku sendiri (aku mencintai diriku sendiri)
I love my fans, love my dance and my what
Aku mencintai penggemarku, cinta tarianku dan apa pun
내 속안엔 (내 속안엔)
Di dalamku (di dalamku)
몇 십 몇 백명의 내가 있어
Ada puluhan, ratusan diriku
오늘 또 다른 날 맞이해
Hari ini menyambut hari yang berbeda lagi
어차피 전부 다 나이기에
Toh semuanya adalah diriku
고민보다는 걍 달리네
Daripada berpikir, lebih baik lari saja
Running man, running man, running man
Manusia yang berlari, manusia yang berlari, manusia yang berlari
[Chorus]
뭘 어쩌고 저쩌고 떠들어대셔?
Kenapa kalian ribut sana-sini?
(Talkin’, talkin’, talkin’)
(Ngomong terus, ngomong terus, ngomong terus)
I do what I do, 그니까 넌 너나 잘하셔
Aku melakukan apa yang kulakukan, jadi kau urus saja urusanmu
You can’t stop me lovin’ myself
Kau tak bisa menghentikanku mencintai diriku sendiri
[Post-Chorus]
(후후) 얼쑤 좋다
(Huhu) Eolssu bagus
You can’t stop me lovin’ myself
Kau tak bisa menghentikanku mencintai diriku sendiri
(후후) 지화자 좋다
(Huhu) Jihwaja bagus
You can’t stop me lovin’ myself
Kau tak bisa menghentikanku mencintai diriku sendiri
Oh-oh, ooh-whoa (hey)
Oh-oh, ooh-whoa, ooh-whoa
Oh-oh, ooh-whoa
덩기덕 쿵더러러 (얼쑤)
Deongkideok kungdeoreoreo (eolssu)
Oh-oh, ooh-whoa (hey)
Oh-oh, ooh-whoa, ooh-whoa
Oh-oh, ooh-whoa
덩기덕 쿵더러러 (얼쑤)
Deongkideok kungdeoreoreo (eolssu)
[Bridge]
I’m so fine wherever I go (go, go, go, go)
Aku baik-baik saja ke mana pun aku pergi (pergi, pergi, pergi, pergi)
가끔 멀리 돌아가도, oh
Kadang meski mengambil jalan memutar, oh
It’s okay, I’m in love with my-myself
Tidak apa-apa, aku jatuh cinta pada diriku sendiri
It’s okay, 난 이 순간 행복해 (ow!)
Tidak apa-apa, aku bahagia saat ini (ow!)
[Final Chorus]
(후후) 얼쑤 좋다
(Huhu) Eolssu bagus
You can’t stop me lovin’ myself
Kau tak bisa menghentikanku mencintai diriku sendiri
(후후) 지화자 좋다
(Huhu) Jihwaja bagus
You can’t stop me lovin’ myself
Kau tak bisa menghentikanku mencintai diriku sendiri
Oh-oh, ooh-whoa (hey)
Oh-oh, ooh-whoa, ooh-whoa
Oh-oh, ooh-whoa
덩기덕 쿵더러러 (얼쑤)
Deongkideok kungdeoreoreo (eolssu)
Oh-oh, ooh-whoa (hey)
Oh-oh, ooh-whoa, ooh-whoa
Oh-oh, ooh-whoa
덩기덕 쿵더러러 (얼쑤)
Deongkideok kungdeoreoreo (eolssu)
Makna Lagu IDOL – Perayaan Identitas dan Cinta Diri
Makna lagu IDOL berpusat pada tema mencintai diri sendiri tanpa peduli penilaian orang lain. BTS menyampaikan pesan kuat tentang menerima identitas mereka sebagai artis Korea. Selain itu, mereka menolak standar yang dipaksakan oleh industri atau masyarakat.
Lirik “You can call me artist, you can call me idol” menunjukkan ketegasan mereka. Namun, frasa “I don’t care” menegaskan bahwa label apapun tidak mengubah esensi mereka. Oleh karena itu, IDOL menjadi anthem bagi siapa saja yang pernah merasa dihakimi.
Yang menarik adalah penggunaan elemen musik tradisional Korea. Kata-kata seperti “얼쑤” (eolssu) dan “지화자” (jihwaja) adalah seruan dalam musik folk Korea. Dengan demikian, BTS merayakan akar budaya mereka sambil berkarya di panggung global.
Lagu ini juga berbicara tentang kompleksitas menjadi publik figur. Baris “내 속안엔 몇 십 몇 백명의 내가 있어” mencerminkan banyaknya peran yang harus mereka mainkan. Misalnya, mereka adalah idol, artis, dan juga manusia biasa dengan perasaan.
Pesan utamanya sederhana namun kuat: cintai dirimu sendiri. Tidak peduli seberat apa kritik atau ekspektasi, tetaplah menjadi diri sendiri. Arti lagu IDOL mendorong kita untuk bangga dengan identitas kita tanpa kompromi.
Analisis Lirik Secara Mendalam
Lirik lagu IDOL dimulai dengan pernyataan percaya diri yang tegas. Frasa “You can call me artist, you can call me idol” menunjukkan bahwa mereka nyaman dengan berbagai label. Namun, yang terpenting adalah mereka tetap menjadi diri sendiri. Kebanggaan ini diperkuat dengan “I’m proud of it” yang menolak rasa malu apapun.
Bagian pre-chorus sangat menarik karena menyinggung kritik langsung. “손가락질 해” secara literal berarti “tunjuk-tunjuk saja”. Ini menggambarkan penilaian negatif yang sering mereka terima. Akan tetapi, mereka menegaskan “나는 전혀 신경 쓰지 않네” yang artinya mereka sama sekali tidak peduli.
Chorus menjadi inti dari keseluruhan pesan. “You can’t stop me lovin’ myself” diulang berkali-kali sebagai mantra. Oleh karena itu, pesan ini tertanam kuat di benak pendengar. Kata “lovin'” ditulis tanpa g untuk memberikan nuansa kasual dan autentik.
Di verse kedua, referensi budaya pop muncul. “Face/Off 마치 오우삼” merujuk pada film John Woo yang terkenal dengan tema identitas ganda. Selanjutnya, “Anpanman” adalah referensi ke lagu BTS sebelumnya tentang superhero yang sederhana. Kedua referensi ini memperkaya lapisan makna tentang peran dan identitas.
Lirik “내 속안엔 몇 십 몇 백명의 내가 있어” sangat filosofis. Ini berbicara tentang multifaceted personality yang dimiliki setiap orang. Khususnya bagi BTS, mereka memiliki berbagai sisi: performer, songwriter, aktivis, dan lainnya. Dengan demikian, lagu ini mengakui kompleksitas identitas modern.
Bridge memberikan momen refleksi yang lebih tenang. “가끔 멀리 돌아가도” mengingatkan bahwa perjalanan hidup tidak selalu lurus. Misalnya, kadang kita harus mengambil jalan memutar untuk sampai tujuan. Namun, yang penting adalah kebahagiaan di setiap momen.
Pengulangan onomatopoeia “덩기덕 쿵더러러” menciptakan ritme drum tradisional Korea. Ini bukan sekadar bunyi, tetapi representasi dari musik pungmul. Akibatnya, lagu ini terasa sangat Korea sambil tetap global dalam appeal-nya.
Refleksi Pribadi Tentang Lagu
IDOL datang di waktu yang tepat dalam hidup banyak orang. Lagu ini mengajarkan bahwa mencintai diri sendiri bukan tindakan egois. Sebaliknya, ini adalah bentuk pertahanan diri dari tekanan sosial yang tidak sehat. Ketika pertama kali mendengar IDOL, energinya langsung terasa menular.
Yang membuat IDOL istimewa adalah keberaniannya merayakan identitas Korea. Di industri yang sering mendorong westernisasi, BTS justru menonjolkan budaya mereka. Oleh karena itu, lagu ini menjadi statement cultural pride yang kuat. Bagi banyak penggemar internasional, ini membuka mata tentang kekayaan budaya Korea.
Liriknya sangat relatable meski konteksnya tentang kehidupan idol. Misalnya, siapa sih yang tidak pernah merasa dihakimi? Pesan “너나 잘하셔” (urus urusanmu sendiri) sangat applicable untuk kehidupan sehari-hari. Ketika orang terlalu ikut campur, kadang kita perlu menegaskan batasan seperti ini.
Musik tradisional yang dipadukan dengan EDM modern menciptakan pengalaman unik. Saat mendengar beat drum tradisional, ada rasa pride yang muncul. Namun, ketika drop EDM masuk, energinya langsung naik drastis. Kombinasi ini membuktikan bahwa tradisi dan modernitas bisa berdampingan harmonis.
IDOL juga mengajarkan tentang konsistensi. “I never gon’ change, I never gon’ trade” mengingatkan untuk tidak mengkompromikan nilai inti kita. Dalam era yang penuh tekanan untuk conformity, pesan ini sangat penting. Khususnya untuk generasi muda yang masih mencari jati diri.
Performance IDOL di panggung selalu penuh warna dan energi. Music video-nya menampilkan berbagai elemen Korea seperti hanbok modern dan set tradisional. Dengan demikian, visual reinforces the message tentang kebanggaan budaya. Setiap kali menonton, ada detail baru yang bisa ditemukan.
Kesimpulan
Makna lagu IDOL dari BTS adalah perayaan cinta diri dan identitas budaya. Lagu ini mengajarkan bahwa kita berhak bangga menjadi diri sendiri tanpa peduli label atau penilaian orang lain. Selain itu, IDOL membuktikan bahwa musik tradisional dan modern bisa berpadu harmonis.
Lirik lagu IDOL penuh dengan pesan pemberdayaan yang relevan untuk semua orang. Dari artis hingga pendengar biasa, kita semua menghadapi ekspektasi dan kritik. Namun, seperti yang BTS nyanyikan, tidak ada yang bisa menghentikan kita mencintai diri sendiri. Akhirnya, IDOL menjadi reminder penting di era media sosial ini.
Arti lagu IDOL melampaui sekadar lagu pop. Ini adalah statement budaya, manifesto pribadi, dan anthem generasi. Ketika dunia mencoba mendefinisikan kita, IDOL mengajak untuk mendefinisikan diri kita sendiri. Karena itu, lagu ini akan terus resonan dengan siapa saja yang berjuang mempertahankan autentisitas mereka.
Terima kasih telah membaca artikel ini, semoga dapat memberikan wawasan baru tentang makna lagu IDOL.

![Makna Lagu A Brand New Day (BTS World Original Soundtrack) [Pt. 2] BTS makna lagu BTS - A Brand New Day (BTS World Original Soundtrack) [Pt. 2]](https://www.sapikotak.id/wp-content/uploads/2026/01/BTS_-_A_Brand_New_Day_BTS_World_Original_Soundtrack_Pt_2-150x150.webp)
![Makna Lagu Savage Love (Laxed - Siren Beat) [BTS Remix] Jawsh 685, Jason Derulo & BTS makna lagu Jawsh 685, Jason Derulo & BTS - Savage Love (Laxed - Siren Beat) [BTS Remix]](https://www.sapikotak.id/wp-content/uploads/2026/01/Jawsh_685_-_Savage_Love_Laxed_-_Siren_Beat_BTS_Remix-150x150.webp)
