Makna Lagu “Lost In Japan” Shawn Mendes

By | January 1, 2022

Penjelasan makna dan arti dalam lirik lagu `Shawn Mendes “Lost In Japan” sekaligus fakta dibalik lagu tersebut


Sapikotak.id – “Lost in Japan” adalah lagu yang direkam oleh penyanyi kebangsaaan Kanada Shawn Mendes. Lagu ini ditulis oleh Shawn Mendes, Scott Harris, Nate Mercereau dan Teddy Geiger, dengan produksi ditangani oleh Shawn Mendes, Mercereau, Geiger dan Louis Bell. Lagu ini dirilis oleh Island Records pada 23 Maret 2018, sebagai single kedua dari album studio ketiga self-titled Shawn Mendes. Remix resmi oleh produser musik Rusia-Jerman Zedd dirilis pada 27 September 2018.

Dan kali ini kita akan membedah makna, arti, dan juga fakta di balik lagu ini. Oke sobat musik! langsung saja ! Check it out !!

Kita mulai terlebih dahulu dengan terjemahan lirik lagu tersebut. (makna di balik lirik lagu ini ada setelah terjemahan lirik)

[Verse 1]
All it’d take is one flight
Yang dibutuhkan hanyalah sekali penerbangan
We’d be in the same time zone
Kita akan berada di zona waktu yang sama
Looking through your timeline
Memeriksa lini masamu
Seeing all the rainbows, I
Melihat semua pelangi, aku
I got an idea
Aku punya ide
And I know that it sounds crazy
Dan aku tahu kedengarannya gila
I just wanna see ya
Aku hanya ingin bertemu denganmu
Oh, I gotta ask
Oh, aku harus bertanya
[Chorus 1]
Do you got plans tonight?
Apakah kau ada rencana malam ini?
I’m a couple hundred miles from Japan, and I
Aku ratusan mil jauhnya dari Jepang, dan aku
I was thinking I could fly to your hotel tonight
Dan aku berpikir bisa terbang ke hotelmu malam ini
‘Cause I-I-I can’t get you off my mind
Karena aku tak bisa mengusirmu dari benakku
Can’t get you off my mind
Tak bisa mengusirmu dari benakku
Can’t get you off my mind (oh)
Tak bisa mengusirmu dari benakku
[Verse 2]
I could feel the tension
Aku bisa rasakan ketegangan
We could cut it with a knife
Kita bisa memotongnya dengan pisau
I know it’s more than just a friendship
Aku tahu ini lebih dari sekedar persahabatan
I can hear you thinking ‘bout it, yeah
Aku bisa mendengarmu memikirkannya, yeah
Do I gotta convince you?
Apakah kuharus meyakinkanmu?
That you shouldn’t fall asleep?
Bahwa kau harusnya tak tertidur?
It’ll only be a couple hours
Hanya beberapa jam lagi
And I’m about to leave
Dan aku hampir berangkat
[Chorus 1]
Do you got plans tonight?
Apakah kau ada rencana malam ini?
I’m a couple hundred miles from Japan, and I
Aku ratusan mil jauhnya dari Jepang, dan aku
I was thinking I could fly to your hotel tonight
Dan aku berpikir bisa terbang ke hotelmu malam ini
‘Cause I-I-I can’t get you off my mind
Karena aku tak bisa mengusirmu dari benakku
Can’t get you off my mind
Tak bisa mengusirmu dari benakku
Can’t get you off my mind (oh)
Tak bisa mengusirmu dari benakku
[Chorus 2]
Do you got plans tonight?
Apakah kau ada rencana malam ini?
I was hoping I could get lost in your paradise
Kuberharap bisa menghilang di taman surga
The only thing I’m thinking ‘bout is you and I
Satu-satunya yang kupikirkan hanyalah aku dan kamu
‘Cause I-I-I can’t get you off my mind
Karena aku tak bisa mengusirmu dari benakku
Can’t get you off my mind
Tak bisa mengusirmu dari benakku
I can’t seem to get you off my mind
Aku tak bisa mengusirmu dari benakku
[Post-Chorus]
Let’s get lost tonight
Mari menghilang malam ini
Let’s get lost tonight
Mari menghilang malam ini
Baby, you and
Kasih, kau dan
I can’t seem to get you off my mind
Sepertinya aku tak bisa mengusirmu dari benakku
Let’s get lost tonight
Mari menghilang malam ini
Let’s get lost tonight
Mari menghilang malam ini
Baby, you and
Kasih, kau dan
I can’t seem to get you off my mind
Sepertinya aku tak bisa mengusirmu dari benakku
[Chorus 1]
Do you got plans tonight?
Apakah kau ada rencana malam ini?
I’m a couple hundred miles from Japan, and I
Aku ratusan mil jauhnya dari Jepang, dan aku
I was thinking I could fly to your hotel tonight
Dan aku berpikir bisa terbang ke hotelmu malam ini
‘Cause I-I-I can’t get you off my mind
Karena aku tak bisa mengusirmu dari benakku
Can’t get you off my mind
Tak bisa mengusirmu dari benakku
Can’t get you off my mind (oh)
Tak bisa mengusirmu dari benakku
[Chorus 2]
Do you got plans tonight?
Apakah kau ada rencana malam ini?
I was hoping I could get lost in your paradise
Kuberharap bisa menghilang di taman firdausmu
The only thing I’m thinking ‘bout is you and I
Satu-satunya yang kupikirkan hanyalah aku dan kamu
‘Cause I-I-I can’t get you off my mind
Karena aku tak bisa mengusirmu dari benakku
Can’t get you off my mind
Tak bisa mengusirmu dari benakku
I can’t seem to get you off my mind
Aku tak bisa mengusirmu dari benakku
[Post-Chorus]
Let’s get lost tonight
Mari menghilang malam ini
Let’s get lost tonight
Mari menghilang malam ini
Baby, you and
Kasih, kau dan
I can’t seem to get you off my mind
Sepertinya aku tak bisa mengusirmu dari benakku
Let’s get lost tonight
Mari menghilang malam ini
Let’s get lost tonight
Mari menghilang malam ini
Baby, you and
Kasih, kau dan
I can’t seem to get you off my mind
Sepertinya aku tak bisa mengusirmu dari benakku

Makna, Arti dan juga Fakta dari lagu Shawn Mendes – Lost In Japan

  • “Lost in Japan” adalah single oleh penyanyi Kanada Shawn Mendes. Lagu ini, yang dirilis pada tahun 2018, menemukan Shawn Mendes bersemangat dan bersedia melakukan perjalanan ratusan mil. Shawn Mendes sangat merindukan wanita ini sehingga dia siap untuk bepergian melintasi lautan untuk menemaninya di Jepang. Itulah kekuatan perasaan yang dia miliki untuknya!“I’m a couple hundred miles from Japan And I was thinking I could fly to your hotel tonight”
  • Berbicara kepada majalah Billboard pada tahun 2018, Mendes mengungkapkan bahwa lagu itu terinspirasi oleh mimpi yang ia miliki pada suatu malam. Menurutnya, dalam mimpi ini, ia menemukan dirinya tersesat di suatu negara. Dia terbangun dari mimpi pada hari berikutnya dan mulai membuat lagu.

Itulah berbagai Makna, Arti dan juga Fakta mengenai lagu Shawn Mendes – Lost In Japan tersebut.

Makasih banget udah berkunjung, kalau kamu punya request atau saran jangan lupa komen yaaaa !!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *